аннотация к ботинкам
Ноябрь 28, 2010
не мог не переписать:
“Своеобразные новейшие детали плюс тщательно отобранные ортодоксальные материалы, вехи традиций Jm&Jm, абсолютно без бахвальства и предательства, а гарантия качества, простой стиль, изящная обработка, каждая модель Jm&Jm, обладая чувственностью и перцепцией, полностью открывает содержание и проявляет испытание, каждые тонкие детали привели к большему богатству испытания”.
Рубрики: Главная
Комментарии (5) Оставить комментарий
28.11.2010 22:34:44 | Slava
сотрудникам показал? образец креатива??))) объяснил как нужно излагать)))?
29.11.2010 11:34:33 | Ural
И ведь кто переводил наверно Институт иностранных языков им. Мориса Тореза заканчивал с отличием.
29.11.2010 12:30:43 | Иваныч И К
если бы не сказали что это к ботинкам, я бы подумал - речь о валенках
29.11.2010 14:33:47 | admin
купил в Париже. Ботинки дрянь, там же и выкинул, но аннотацию сохранил
29.11.2010 20:06:52 | boris
а перевод-машинный, что-то вроде Prompt-a
Оставить комментарий
Вы должны войти, чтобы оставить комментарий.
Трекбек для записи | Подписаться на RSS-ленту комментариев